78-летняя женщина возвращается из дома престарелых в свой дом, но обнаруживает на его месте особняк со смененными замками

Маргарет покинула свой дом много лет назад, полагая, что он всегда будет ждать ее. Но когда 78-летняя женщина наконец вернулась, ее маленький домик исчез, а на его месте появился грандиозный особняк с запертыми дверями и шокирующей тайной внутри.


Я сидела у окна и смотрела на сад за окном. Розы цвели, плавно покачиваясь на ветру. Мне нравилось наблюдать за ними.

Я не часто выходила на улицу — в одни дни было слишком холодно, в другие — слишком жарко. Но сад напоминал мне о чем-то. О доме. О доме, который я оставила.

Когда-то у меня там был сад. Маленький, просто клумба цветов у крыльца. Я не знал, почему я так часто думал о нем в эти дни. Может быть, потому что больше не о чем было думать.


В доме престарелых было тихо. Слишком тихо. Медсестры приходили и уходили, всегда улыбаясь, всегда вежливые. Остальные обитатели дома проходили мимо моей двери, кто-то разговаривал сам с собой, кто-то безучастно смотрел в пол.

Мои дети давно покинули меня. Сначала моя дочь, которая переехала на другой конец страны. Сначала она присылала письма, потом открытки к праздникам, а потом и вовсе ничего.

Мой сын, Дэвид, ушел следующим. Он женился, завел семью и больше не оглядывался назад. Раньше я задавался вопросом, что я сделал не так. Теперь я больше не задаюсь этим вопросом.

Много лет назад я приняла решение покинуть дом и переехать сюда. Это было проще, чем жить одной. Но ключ все еще был при мне. Он лежал в прикроватном ящике. Иногда я брал его в ладонь, ощущая его вес. Он был теплым, хотя и не должен был.

Однажды днем, когда я сидела, глядя в окно, медсестра постучала меня по плечу.

«Маргарет, к вам посетитель».

Я моргнула. «Посетитель?»

Она кивнула, улыбаясь. У меня не было посетителей. Больше нет. Мои руки дрожали, когда я поднималась со стула.

И тут я увидела его.


Дэвид.

Он стоял в дверях, засунув руки в карманы, и выглядел старше, чем я помнила. Его волосы поседели по краям, лицо осунулось так, как не было раньше. Но это был он. Спустя 30 лет это был он.

«Мама», — мягко сказал он.

Я не знала, что ответить.

«Надеюсь, ничего страшного, что я пришел», — продолжил он. «Я просто… Я хотел увидеть вас».

Я схватился за ручки своего кресла. Сердце колотилось, но голос звучал ровно. «Почему сейчас?»

Он вздохнул, глядя вниз. «Моя жена ушла от меня. Забрала детей. I-» Он провел рукой по лицу. «Я потратил годы на то, чтобы построить с ней жизнь, а теперь все пропало. И это заставило меня задуматься о тебе. О том, как я тебя бросил».

Я тяжело сглотнул. «Это было очень давно».

«Я знаю», — сказал он. «И мне жаль, мама. Я должен был вернуться раньше».

Между нами повисло молчание. Я не знала, что чувствовать. Гнев? Грусть? Облегчение?

«Я не знаю, что тебе сказать», — призналась я.

«Я и не жду, что ты что-то скажешь», — быстро сказал он. «Я просто… Я хочу все исправить».


Я не ответила.

Через мгновение он достал что-то из-за спины — букет маргариток. Моих любимых.

«Я вспомнил», — сказал он, неуверенно улыбнувшись.

Я взяла их, проводя пальцами по лепесткам.

«Спасибо», — прошептала я.

После этого он стал навещать меня. Не каждый день, но часто. Иногда он приносил цветы. Иногда — книги, которые, по его мнению, могли бы мне понравиться. Мы сидели вместе и немного разговаривали. Поначалу мы говорили осторожно, словно переступая через разбитое стекло. Но со временем стало легче.

Однажды он взял меня с собой в парк. Мы сидели на скамейке и наблюдали за утками в пруду.

«Ты помнишь старый дом?» спросила я, взглянув на него.

Он заколебался. «Да. Я помню».

«Я бы хотел увидеть это снова», — сказал я. «Хотя бы раз».

Он покачал головой. «Нет, мама».

Я нахмурилась. «Почему нет?»

«Просто… это уже не то».


Это было все, что он сказал. И сколько бы раз я ни спрашивал, он всегда отвечал одно и то же.

Нет, мама.

Я не понимал. Но так или иначе я собиралась это выяснить.

Однажды днем, после того как Дэвид ушел, я решила, что больше не буду ждать. Я надела свое лучшее пальто, сунула в карман старый ключ от дома и ушла из дома престарелых, никому ничего не сказав.

На автобусной остановке я тщательно пересчитала свою мелочь. Я не ездила на автобусе уже много лет. Поездка показалась мне длиннее, чем я помнила, каждая остановка растягивала время. Мои руки крепко сжимали сумочку, пока я смотрела на проплывающие мимо знакомые улицы. Дома, которые я знала раньше, выглядели по-другому: некоторые были выкрашены в новые цвета, некоторые украшены свежими садами, некоторые были совершенно неузнаваемы.


Наконец автобус остановился рядом с моим старым районом. Я вышел, сердце заколотилось.

Когда я шел по улице, воспоминания нахлынули на меня — играющие дети, лай собак, звук газонокосилки вдалеке. Мои ноги знали дорогу и вели меня к месту, которое я оставил позади.

Но когда я пришел, то замер.

Моего дома не было.


На его месте стоял огромный особняк — высокий, красивый и совсем не похожий на тот, что я оставил. Крыльцо было больше, окна сверкали, а пышный цветущий сад окружал весь участок.

Я застыла на месте, дыхание перехватило.

Этого не может быть.

Дрожащими пальцами я достал ключ и вышел на крыльцо. Мои руки дрожали, когда я пыталась вставить ключ в замок. Он не входил. Я покачала его, попробовала снова. Ничего.

Кто-то сменил замок.

Паника поднялась в моей груди.

Я постучал в дверь. «Алло?» Мой голос был слабым, его заглушала тишина улицы. «Кто там? Это мой дом!»

Нет ответа.

Я попятилась назад, сердце бешено колотилось. Кто-то украл мой дом. Я достала из сумочки телефон и набрала 911.

«Служба спасения. Что у вас случилось?»

«Мой дом», — вздохнула я. «Кто-то забрал мой дом. Я пришла домой, а его нет. Все изменилось. Замки поменяли. Кто-то внутри».


Оператор задавал мне вопросы, которые я едва успевала регистрировать. У меня тряслись руки, когда я снова и снова объясняла, что это мой дом, что что-то случилось.

Через несколько минут подъехала полицейская машина. Два офицера вышли из нее, выражение их лиц было спокойным и внимательным.

«В чем, по-видимому, проблема, мэм?»

Прежде чем я успела ответить, парадная дверь особняка распахнулась.

Дэвид вышел на улицу.

Я уставилась на него, моя грудь сжалась.

Он выглядел испуганным, а потом вздохнул, потирая лоб.


«Мама?»

Офицеры повернулись к нему. «Сэр, вы здесь живете?»

Он кивнул. «Да. Это мой дом».

Я задохнулась, отступив назад. «Что это значит? Ты… ты забрал мой дом?» Мой голос надломился, дрожа от гнева и растерянности. «Вы украли его у меня! Изменил его! Продал его?»

Лицо Дэвида опустилось. «Мама, нет, я не продавал его». Он глубоко вздохнул. «Ты… испортил сюрприз».

Я моргнула. «Что?»

Он подошел ко мне, протягивая руки. «Я не собирался говорить тебе, пока все не закончится. Я перестроил дом, мама. Я сохранил фундамент, но расширил его. Я сделал его больше, крепче. Я восстановил его. А сад… — он указал жестом на цветы. «Я посадил все твои любимые. Те же, что были у тебя раньше».

Я не могла говорить. У меня болела грудь, переполненная эмоциями, которым я не могла дать названия.

«Я хотел вернуть тебя, когда все было идеально», — сказал он. «Я хотел, чтобы это был подарок».

Я смотрела на дом — на свой дом, изменившийся, но все еще стоящий, и слезы затуманивали мое зрение.

Дэвид сделал шаг ближе. На его лице читалось сожаление.

«Прости меня, мама, — тихо сказал он. «За то, что оставил тебя. За то, что так долго ждал, чтобы вернуться. За то, что не сказал тебе раньше». Его голос сломался. «Я не должен был оставаться в стороне».

Я тяжело сглотнул. Гнев внутри меня утих, сменившись чем-то другим, более тяжелым.

«Я думала, ты забыл обо мне», — прошептала я.

Он покачал головой. «Я никогда не забывал. Я просто не знал, как вернуться». Он посмотрел на дом. «Но я хотел дать тебе это. Дом. Наш дом». Он заколебался, потом добавил: «Возвращайся, мама. Живи здесь. Тебе больше не нужно оставаться в этом доме престарелых».

Я посмотрел на дом, на этот раз по-настоящему. Стены были новыми, но кости остались прежними. Крыльцо, где я обычно сидела, окна, в которых когда-то висели мои занавески, ступеньки, ведущие к входной двери, — все было другим, но все равно моим. А сад… о, сад. Розы, маргаритки, лаванда и сирень. Все, что я когда-либо любила, цвело в лучах солнца.

Слезы покатились по моим щекам. «Вы сделали все это для меня?»

Дэвид кивнул. «Я хотел, чтобы у тебя было все, о чем ты мечтала».

Я выпустила дрожащий вздох. «Тогда, наверное, мне стоит посмотреть, как выглядит все внутри».

Его лицо засветилось. «Я сделаю нам чай».


Спустя некоторое время мы сидели вместе на крыльце, держа в руках чашки с паром. В воздухе витал аромат цветов, и впервые за много лет я почувствовал себя дома.

Дэвид улыбнулся мне. «Ты счастлива, мама?»

Я посмотрела на него, на своего сына, на свой дом, на свой сад.

«Да», — сказала я. «Да».