Стук в дверь был последним, чего я ожидала в тот вечер. Но когда незнакомец передал мне письмо от моей покойной дочери, оно раскрыло тайну, настолько глубокую, что изменило все, что, как мне казалось, я знал о своей семье.
Я никогда не думала, что моя жизнь сложится таким образом. В свои 62 года я представляла себе утро, наполненное тихими ритуалами с кофе, уходом за своим маленьким садом и, возможно, случайными встречами книжного клуба с дамами с соседней улицы.
Вместо этого я просыпаюсь от топота маленьких ножек, запаха просыпанной каши и криков Джека и Лиама о том, кому достанется голубая ложка. Им пять лет — сладкие и хаотичные одновременно — и они мои внуки.
Их мать, моя дочь Эмили, скончалась в прошлом году в автокатастрофе. Ей было всего тридцать четыре года. Потерять ее было все равно что потерять воздух в легких. Она была не просто моим ребенком, она была моим лучшим другом.
Мальчики-близнецы… Они — все, что у меня осталось от нее. Каждый раз, когда я смотрю на них, я вижу яркие глаза и озорную улыбку Эмили. Это горько-сладко, но это то, что помогает мне держаться.
Жизнь их бабушки и мамы нелегка. Дни длинные, а ночи еще длиннее, когда одному из них снится кошмар или он настаивает на том, чтобы шкаф-чудовище переехал.
«Бабушка!» причитал Лиам на прошлой неделе. «Джек говорит, что меня съедят первым, потому что я меньше!»
Мне пришлось подавить смех, когда я заверила их, что ни один монстр не посмеет ступить в дом, где я главная.
И все же некоторые моменты меня ломают. Поддерживать их безграничную энергию, школьные проекты и бесконечные вопросы, например, почему небо голубое или почему они не могут съесть мороженое на завтрак, порой бывает очень утомительно. Иногда по вечерам, когда они наконец-то засыпают, я сижу на диване с фотографией Эмили и шепчу: «Правильно ли я все делаю? Все ли с ними в порядке?»
Но ничто — ни бессонные ночи, ни истерики, ни даже тоскливое одиночество — не могло подготовить меня к стуку в дверь в тот вечер.
Это было сразу после ужина. Джек и Лиам растянулись перед телевизором, хихикая над каким-то непонятным мне мультфильмом, а я складывала их белье в столовой. Когда раздался звонок в дверь, я замерла. Я никого не ждала. Моя соседка, миссис Картрайт, обычно звонила, прежде чем зайти, а я ничего не заказывала по Интернету.
Я осторожно открыл дверь. Женщина, стоявшая там, не была мне знакома. На вид ей было около тридцати лет, светлые волосы собраны в пучок, глаза покраснели, словно она плакала несколько дней подряд.
Она сжимала в руках небольшой конверт, дрожащий так, словно он весил больше, чем следовало.
«Вы миссис Харпер?» — спросила она, ее голос был тихим и неуверенным.
Я крепче вцепилась в дверной косяк. «Да. Могу я вам помочь?»
Она заколебалась, оглянувшись на Джека, который визжал из-за шутки Лиама. «Я… я Рейчел. Мне нужно поговорить с вами. Это касается Эмили».
Мое сердце замерло. Никто больше не говорил об Эмили, причем осторожно, словно боясь, что я могу разбиться вдребезги.
И все же этот незнакомец произнес ее имя, как бомбу, которую она не могла больше держать в себе. Я почувствовала, как у меня сжалось горло. «А что с Эмили?»
«Это не то, что я могу объяснить здесь». Ее голос надломился. «Пожалуйста… можно мне войти?»
Все инстинкты кричали мне, чтобы я закрыл дверь. Но в ее глазах было что-то такое — отчаяние, смешанное со страхом, — что заставило меня передумать. Вопреки здравому смыслу я отступил в сторону. «Хорошо. Входите».
Рейчел последовала за мной в гостиную. Мальчики едва взглянули в ее сторону, слишком увлеченные своим мультфильмом. Я жестом попросил ее сесть, но она осталась стоять, сжимая конверт так, будто он может взорваться.
Наконец она протянула конверт мне. «Отдайте мне мальчиков! Ты не знаешь о них правды».
«О чем вы говорите?» спросил я, совершенно обескураженный ее дерзостью и странным требованием.
Рейчел заколебалась, явно почувствовав мое беспокойство. Ее руки задрожали, когда она сделала глубокий вдох. «Эмили сказала, чтобы я отдала тебе это, если с ней что-то случится. Я не знала, где тебя искать, и не была готова. Но ты должна прочитать это».
Я уставилась на конверт, мои руки дрожали, когда я брала его. На лицевой стороне почерком Эмили было написано мое имя. Слезы затуманили мое зрение. «Что это?» прошептала я, мой голос был едва слышен.
Лицо Рейчел сморщилось. «Это правда. О мальчиках. Обо… обо всем».
«Какая правда?» Мой голос повысился. Мальчики вздрогнули от моего тона, и я быстро понизила его. «О чем ты говоришь?»
Она отступила назад, словно и так уже сказала слишком много. «Просто прочитай письмо. Пожалуйста».
Дрожащими пальцами я вскрыл конверт. Внутри лежал один лист бумаги, аккуратно сложенный. У меня перехватило дыхание, когда я развернул его, готовясь к тому, что последует дальше.
Дорогая мама,
Если ты читаешь это, значит, я не в состоянии объяснить все сама, и за это мне очень жаль. Я не хотела оставлять тебя без ответов, поэтому тебе нужно дочитать это письмо до конца.
Мне нужно, чтобы ты кое-что знала. Джек и Лиам… они не сыновья Дэниела. Я не хотела говорить тебе, потому что думала, что это причинит тебе боль, но правда в том, что они принадлежат Рейчел.
У нас с Рейчел появились Джек и Лиам благодаря ЭКО. Я любил ее, мама. Я знаю, что это не то, чего ты от меня ожидала, но она сделала меня счастливым так, как я никогда не думал. Когда Дэниел ушел, он был мне не нужен — у меня была она.
Но все усложнилось. В последнее время мы с Рейчел были не в лучших отношениях, но она заслуживает того, чтобы быть в жизни наших мальчиков. А они заслуживают того, чтобы знать ее.
Пожалуйста, не ненавидь меня за то, что я скрываю это от тебя. Я боялась, как ты отреагируешь. Но я знаю, что ты поступишь так, как будет лучше для них. Ты всегда так делаешь.
С любовью, Эмили
Письмо было тяжелым в моих руках, словно груз правды Эмили впитался в саму бумагу. Тайная жизнь Эмили разворачивалась перед моими глазами, написанная ее аккуратным почерком, каждое слово резало глубже предыдущего.
Рейчел тихо сидела напротив меня, ее лицо было бледным и осунувшимся. «Я любила ее, — тихо сказала она, нарушив молчание. «Мы даже ссорились до ее несчастного случая. Она не думала, что я стану родителем. Она боялась, что я исчезну, если станет слишком тяжело».
Я покачала головой, все еще пытаясь осмыслить ее слова. «Эмили сказала мне, что Дэниел ушел, потому что не хотел ответственности за детей. Что он просто… ушел».
Губы Рейчел сжались в тонкую линию. «В каком-то смысле это правда. Дэниел никогда не хотел быть отцом. А Эмили… все, чего она хотела, — это быть мамой. Ей было нелегко — она изо всех сил старалась воплотить эту мечту в жизнь. Но Дэниел не мог этого понять. Он не мог понять ее».
Я уставилась на нее, моя грудь сжалась. «Что ты имеешь в виду? Он ушел не из-за них?»
«Нет, — сказала Рейчел, ее голос был густым от эмоций. «Эмили рассказала ему все после рождения мальчиков. Она объяснила, что они не его. Что они мои. Она даже рассказала ему о нас — о наших отношениях».
Слезы навернулись мне на глаза. «И он просто… исчез?»
Рейчел кивнула. «Она сказала, что он был обижен, но не зол. Он сказал ей, что не может остаться и притворяться их отцом, не тогда, когда они ему не принадлежат. Не тогда, когда она его не любит».
В горле пересохло. «Почему она мне не сказала?»
«Потому что она боялась», — сказала Рейчел. «Она думала, что ты никогда не примешь это. Она думала, что потеряет тебя. Она ушла от меня не потому, что перестала меня любить. Она ушла, потому что любила тебя больше».
Эти слова ударили меня как удар в живот. Эмили перенесла все это — любовь к Рейчел, страхи за семью, борьбу с Дэниелом — не сказав мне ни слова. А теперь она ушла, оставив Рейчел и меня собирать осколки.
Я вытерла глаза, мой голос стал резким. «И вы думаете, что можете просто прийти сюда и забрать их? После стольких лет?»
Рейчел вздрогнула, но не отступила. «Почему я не могу?» Я их мама, и у меня есть полное право участвовать в их жизни. Кроме того, Эмили хотела, чтобы я была здесь. Она оставила мне это письмо, потому что доверяла мне».
Я ничего не ответила. Я не могла. В моей голове бушевала буря эмоций: горе, гнев, смятение, любовь. В ту ночь я не могла уснуть.
Умиротворенные лица мальчиков напомнили мне о том, насколько хрупок их мир, и я понял, что должен действовать осторожно.
На следующее утро я пригласил Рейчел вернуться. Когда она пришла, мальчики уже завтракали, и их болтовня заполнила всю кухню. Рейчел неловко стояла в дверях, сжимая в руках пакет с книжками.
«Мальчики, — сказал я, опускаясь на колени. «Это Рейчел. Она была очень близкой подругой вашей мамы. Она собирается провести с нами некоторое время. Вы не против?»
Джек нахмурился, его маленькое личико скривилось. «Как няня?»
Рейчел опустилась на колени рядом со мной, ее голос был ровным. «Не совсем. Я дружила с твоей мамой, когда мы учились в колледже. Я бы хотела узнать тебя получше. Может быть, мы сможем вместе почитать некоторые из этих книг?»
Лиам заглянул в ее сумку. «У тебя есть книги про динозавров?»
Рэйчел улыбнулась. «Целая стопка».
В течение следующих нескольких недель Рейчел стала регулярно появляться в нашем доме. Поначалу я наблюдала за ней как ястреб, настороженно относясь к ее намерениям. Но мальчики быстро приняли ее, особенно Лиам, который обожал ее глупые голоса во время чтения сказок.
Постепенно я начал понимать, что она любит их; не просто как человек, пытающийся выполнить обещание, данное Эмили, а как их мать.
Однажды вечером, когда мы вместе мыли посуду, Рейчел нарушила молчание. «Эмили была напугана», — сказала она. «Она думала, что я не готова стать родителем. И в тот момент она не ошиблась. Я все время работала. Я думала, что достаточно обеспечивать ее и мальчиков, но ей нужно было мое присутствие. Я не понимал этого, пока не стало слишком поздно».
Я взглянул на нее, и уязвимость в ее голосе застала меня врасплох. «А сейчас?»
«Теперь я понимаю, что она пыталась мне сказать», — сказала Рейчел, ее голос сорвался. «Я знаю, что не смогу наверстать упущенное время, но я хочу попытаться».
Это было нелегко. Бывали моменты, когда напряжение между нами закипало, когда мне казалось, что она вмешивается, или когда она сомневалась в себе. Но мальчики процветали, и я не мог отрицать радость, которую Рейчел привносила в их жизнь. Постепенно мы нашли свой ритм.
Однажды днем, когда мы сидели на крыльце и наблюдали за игрой Джека и Лиама, Рейчел повернулась ко мне. «Прости меня за боль, которую я тебе причинила», — сказала она. «За то, что хранила секреты. За то, что не вмешалась раньше».
Я кивнула, мой голос был мягким. «Все в порядке, Рейчел. Я знаю, что у Эмили было много секретов. Но я не думаю, что она хотела причинить нам боль. Она просто… испугалась».
Глаза Рейчел наполнились слезами. «Она не стыдилась меня, понимаете. Она боялась того, как к нам отнесется мир. Как отнесется к нам ее семья».
Я протянул руку и сжал ее ладонь. «Я не знала. Я не понимала, как много она несет».
«Она любила тебя», — прошептала Рейчел. «Она все время говорила о тебе. Она хотела, чтобы ты гордился ею».
Слезы навернулись мне на глаза, когда я посмотрела на мальчиков. Они смеялись, их лица были так полны радости, что на них было почти больно смотреть. «Она гордилась. Каждый день».
Со временем Рэйчел стала «мамой Рэйчел» для Джека и Лиама. Она не заменила Эмили или меня; она просто стала дополнением к нашей маленькой семье. Вместе мы чтили память Эмили, воспитывая мальчиков в доме, наполненном любовью и принятием.
Однажды вечером, когда мы любовались закатом, Рейчел повернулась ко мне и сказала: «Спасибо, что позволил мне быть здесь. Я знаю, что тебе нелегко».
«Это не так», — признался я. «Но Эмили хотела этого. И… я вижу, как сильно ты их любишь».
«Да», — прошептала она. «Но я также вижу, как сильно они любят вас. Вы — их опора, миссис Харпер. Я не хочу лишать их этого».
«Нет, Рейчел, теперь я это вижу».
«Эмили гордилась бы вами, миссис Харпер. За то, как вы справились со всем этим».
Я улыбнулась, слезы уже свободно падали. «Она бы гордилась нами обеими».
Когда Джек и Лиам бежали к нам, их смех звучал как музыка, я поняла, что мы делаем именно то, чего хотела бы Эмили, — строим жизнь, наполненную любовью, теплом и вторым шансом.