Старушка принесла любимую выпечку сына на могилу, а вернувшись, нашла записку со словами благодарности

Для Нэнси ее сын Генри значил все. Она не представляла своей жизни без него. Прошло 23 года с момента трагического несчастного случая, унесшего жизнь Генри. Каждый год в этот день она пекла его любимый пирог и приносила его на могилу, чтобы почтить его память. Но в этом году должно было произойти нечто неожиданное.

На протяжении 23 лет Нэнси, которой сейчас 61 год, никогда не пропускала этот день. Каждый год она пекла любимый пирог своего покойного сына и приносила его на могилу, поддерживая их традицию.

Пирог, представлявший собой простое, но идеальное сочетание яблок и корицы, был любим Генри с самого детства.

Всякий раз, когда она пекла его, запах вызывал воспоминания о том, как Генри вбегал на кухню, и его глаза загорались при виде пирога.

Печь пирог было для них двоих особой традицией, которой они оба дорожили.

После трагического несчастного случая, произошедшего с Генри в 17 лет, этот ежегодный ритуал стал для Нэнси способом почувствовать себя рядом с ним. Это помогало ей сохранить память о нем.

Потерять его было самым тяжелым, с чем она когда-либо сталкивалась. Боль от того дня так и не утихла, хотя годы немного смягчили ее.


Хотя прошло время, горе оставалось с ней, задерживаясь, как тень. Небольшое утешение — испечь пирог Генри — давало ей ощущение связи с ним.

Как и каждый год, Нэнси бережно несла свежеиспеченный пирог на кладбище, ощущая в руках привычную тяжесть.

Чем ближе она подходила к могиле Генри, тем тяжелее становилось на сердце. Могила, всегда аккуратная и усыпанная цветами, показывала, как глубоко его любили.


Она провела бесчисленное количество времени, проводя пальцами по гладкому камню, погрузившись в мысли и воспоминания.

Опустившись на колени у могилы, Нэнси осторожно положила пирог на надгробие, и сердце ее сжалось от горя. Она начала говорить тихо, как будто Генри мог ее услышать.

«Генри, я надеюсь, что ты в мире, любовь моя. Я скучаю по тебе каждый день. Я снова испекла твой любимый пирог. Помнишь, как мы пекли его вместе? Ты всегда украдкой пробовал его, прежде чем он был готов».


Ее губы тронула улыбка, хотя глаза были полны слез. «Я бы хотела, чтобы мы могли сделать это еще раз».

Грусть нахлынула на нее, как всегда, но Нэнси научилась преодолевать слезы.

Она быстро вытерла глаза и снова улыбнулась. После еще нескольких минут молчания она поцеловала пальцы и нежно прикоснулась к вершине надгробия, а затем повернулась, чтобы уйти.


С тяжелым сердцем, но немного успокоенная, Нэнси ушла, зная, что вернется в следующем году, как всегда.

На следующий день Нэнси вернулась к могиле, чтобы убрать то, что осталось от пирога.

В большинстве лет пирог оставался нетронутым, служа тихим напоминанием об отсутствии Генри, или же его портила погода, что придавало горько-сладкий характер ее визиту.


Когда она видела пирог на месте, это всегда приносило ей странное утешение, как будто он ждал ее.

Но в этот раз, когда она подошла к могиле, что-то изменилось. Сердце Нэнси заколотилось, когда она заметила, что тарелка чиста — совершенно пуста. На мгновение она замерла в недоумении.

Затем она увидела кое-что еще. На тарелке лежал маленький сложенный листок бумаги.

Ее руки задрожали, когда она взяла записку, а дыхание перехватило в горле. Она осторожно развернула ее.

Почерк был неровным, как будто тот, кто писал ее, с трудом выводил буквы. Простой текст гласил: «Спасибо».

Ее сердце заколотилось от растерянности и гнева.


«Кто мог взять пирог Генри?» — пробормотала Нэнси под нос. пробормотала Нэнси себе под нос, крепко сжимая записку. «Это было для моего сына. Никто не имеет права его трогать!»

Ее личный ритуал, ее способ почтить память Генри, был нарушен незнакомцем.

Она чувствовала себя так, словно кто-то забрал у нее частичку ее горя, и гнев переполнял ее.


С сердцем, полным возмущения и смятения, Нэнси покинула кладбище. Она была полна решимости выяснить, кто и почему забрал пирог ее сына.

Она не могла оставить это без ответа и придумала план, как поймать преступника.

В тот вечер Нэнси испекла еще один любимый пирог Генри, следуя тому же рецепту с яблоками и корицей, который она использовала уже более 20 лет.


На следующее утро она, как и прежде, положила свежий пирог на могилу Генри, но на этот раз уходить не собиралась.

Нэнси нашла место за большим дубом неподалеку, спрятавшись так, чтобы ее не было видно, но при этом она могла наблюдать за могилой.

Теплый запах пирога наполнял воздух, разносясь по мирному кладбищу, пока она ждала.


Время тянулось, а Нэнси все не сводила глаз с могилы, и сердце ее колотилось от предвкушения.

Примерно через час она заметила движение. Маленькая фигурка медленно приближалась к могиле. Нэнси прищурилась и наклонилась вперед, чтобы получше рассмотреть ее.

То, что она увидела, удивило ее. Это был не жадный вор, каким она его себе представляла.

Вместо него был маленький мальчик, не старше девяти лет, одетый в потрепанную одежду, с размазанной по лицу грязью.

У Нэнси сжалось сердце, когда она наблюдала за ним. Мальчик не стал сразу брать пирог.

Вместо этого он опустился на колени у могилы и достал из кармана маленький листок бумаги и тусклый карандаш. Его руки задрожали, когда он начал что-то старательно писать, а лицо стало серьезным и сосредоточенным.


Было видно, что ему трудно писать, но он не торопился, следя за тем, чтобы буквы были разборчивыми.

Гнев Нэнси постепенно угасал, пока она смотрела, как он пишет на бумаге «Спасибо». В конце концов, он не был вором — просто голодный ребенок, благодарный за оставленный пирог.

Ее разочарование улетучилось, и она поняла, что этот мальчик не пытался пренебречь памятью Генри. Он просто выживает, и пирог принес ему утешение.


Когда мальчик взял пирог, его маленькие руки дрожали, Нэнси вышла из своего укрытия.

Шелест листьев испугал мальчика, и он уронил пирог, его лицо побледнело, и он в страхе отступил назад.

«Простите, мне очень жаль!» — заикаясь, проговорил мальчик, его голос дрожал от паники. «Я просто был так голоден, а пирог был такой вкусный. Пожалуйста, не сердитесь».


Сердце Нэнси мгновенно смягчилось. Вид его — маленького, испуганного и грязного — уничтожил все следы гнева.

Она опустилась на колени рядом с ним и заговорила мягко, пытаясь успокоить его. «Все в порядке, милый. Я не сержусь на тебя. Где твои родители?» — ласково спросила она, но мальчик ничего не ответил. Он только покачал головой.

«Как тебя зовут?» — продолжала она, пытаясь повторить вопрос.


«Джимми», — наконец пробормотал он, избегая ее взгляда, явно стыдясь своего поступка.

Нэнси мягко улыбнулась, пытаясь смягчить его чувство вины. «Ну, Джимми, — тепло сказала она. «Все в порядке. Тебе не нужно воровать пироги. Если ты голоден, достаточно просто попросить».

Губы мальчика дрожали, когда он смотрел на нее, в глазах стояли слезы. «Я не хотел воровать», — сказал он тоненьким голоском. «Просто… я нечасто ем, а этот пирог был самым вкусным, что я когда-либо ел».


При виде его сердце Нэнси разрывалось. Она подумала о том, как сильно его жизнь отличается от жизни Генри.

Генри никогда не приходилось беспокоиться о еде, а этот мальчик, Джимми, явно жил впроголодь каждый день.

Через некоторое время Нэнси приняла решение. «Пойдем со мной, — сказала она, вставая и протягивая ему руку. «Я испеку для тебя свежий пирог».


Джимми смотрел на нее, широко раскрыв глаза, как будто не мог поверить в то, что она предлагает. «Правда?» — спросил он, его голос был полон надежды и неверия.

Нэнси кивнула, и сердце ее заныло от тепла. «Да, правда. Ты не должен бояться», — заверила она его.

Джимми медленно взял ее за руку, все еще не уверенный, но доверяющий ее доброте.

Нэнси повела его обратно к своему дому. Они шли молча, Джимми все еще оглядывался по сторонам, словно не зная, чего ожидать. Сердце Нэнси было полно, когда она понимала, что собирается сделать для него.

Выпечка всегда была для нее способом проявить любовь, и после стольких лет выпечки в память о Генри она собиралась испечь для того, кто действительно в этом нуждался.

Когда они пришли на ее уютную кухню, она принялась за работу: раскатала тесто, нарезала яблоки и добавила корицу, как делала это уже много раз.


Джимми тихо сидел в углу и следил за каждым ее движением. Его глаза следили за тем, как она готовит пирог.

Запах яблок и корицы наполнял комнату, создавая ощущение тепла и уюта.

Когда пирог наконец испекся, Нэнси поставила его перед ним. «Держи, милый, — сказала она мягким голосом.


«Это все для тебя».

Джимми замешкался, словно не мог поверить, что это происходит на самом деле. Но потом он взял кусок и надкусил его, его лицо озарилось чистой радостью.

«Это самый лучший пирог, который я когда-либо ел», — сказал он с набитым ртом, ухмыляясь. При виде его счастья у Нэнси на глаза навернулись слезы.


Наблюдая за тем, как он ест, Нэнси думала о том, как такая простая вещь, как пирог, может доставить такую радость нуждающемуся человеку.

Джимми ел с голодом, от которого щемило сердце, и пока он поглощал теплые кусочки, Нэнси не могла не думать о Генри.

Она всегда мечтала увидеть, как ее сын снова будет есть свой любимый пирог, и увидеть улыбку на его лице, когда он будет наслаждаться им. Теперь она в какой-то мере делила этот момент с кем-то другим, кто так же сильно в этом нуждался.

Наблюдая за тем, как Джимми ест, Нэнси ощущала глубокий покой. Она поняла, что, возможно, все так и должно быть.

Возможно, судьба не просто так привела в ее жизнь этого мальчика. Накормив его и оказав ему доброту, она оказала Генри такую честь, какой сама не ожидала.

Нэнси улыбнулась, когда Джимми доел последний кусочек пирога, и сердце ее наполнилось теплом.


Впервые за много лет Нэнси почувствовала, что горе привело ее к чему-то прекрасному — к связи, которая наполнила ее жизнь новым смыслом.

Возможно, таким образом Генри давал ей понять, что любовь и доброта всегда найдут дорогу к тем, кто в них больше всего нуждается.

С полным сердцем она смотрела вслед уходящему Джимми, зная, что ее пирог принес ему не просто еду — он принес ему утешение и надежду.


Расскажите нам, что вы думаете об этой истории, и поделитесь ею со своими друзьями. Никогда не знаешь, может быть, она скрасит чей-то день или вдохновит на проявление доброты.

Эта статья вдохновлена повседневными историями наших читателей и написана профессиональным писателем.