Когда мачеха 17-летней Розали, Сьюзан, срывает ее Рождество, тайно отменив ее рейс, Розали в ужасе. Но у кармы другие планы. В результате серии ироничных поворотов Сьюзан оказывается в затруднительном положении, ее унижают и разоблачают за ее махинации… и ее Рождество будет далеко не идеальным.
Прошлое Рождество должно было быть идеальным. Но жизнь не идеальна, не так ли? Особенно когда приходится иметь дело с мачехой, которой на самом деле на тебя наплевать.
Меня зовут Розали, мне семнадцать, и позвольте мне рассказать вам о кошмаре, которым было мое Рождество. Два года назад, после довольно гладкого развода, мой папа женился на Сьюзан. И, скажем так, у нас все сложилось не так хорошо, как ему хотелось бы.
С момента своего появления в моей жизни Сьюзан дала понять, что я не являюсь частью идеальной смешанной семьи, которую она себе представляла.
«Розали слишком похожа на свою мать, Роб. А чего ты ожидал? Что мы прекрасно поладим и станем новым дуэтом матери и дочери? Эта девчонка упряма до мозга костей».
По крайней мере, в этом она была права.
С тех пор я переехала в крошечную квартирку в двенадцати часах езды от отца. Сначала он не хотел, чтобы я уезжала, но в конце концов Сьюзан добилась своего. Она тоже хотела, чтобы я уехала.
Я не жаловалась. В любом случае, я была ближе к маме, школа, в которую я поступила, была намного лучше предыдущей, а здание, в котором я жила, принадлежало тете моего отца. Так что она постоянно проверяла меня, приносила запеканки с едой и выпечку.
Арендная плата была покрыта, а благодаря ежемесячным пособиям от родителей и работе на полставки в местном спа-салоне я была обеспечена. Я процветала сама по себе.
Затем папа пригласил меня провести Рождество с ними, и в кои-то веки у меня появилась надежда. Мама была в Тибете на ретрите, и мне не хотелось проводить праздники в одиночестве.
Я забронировала билеты на самолет заранее, потому что мысль о двенадцатичасовом переезде вызывала у меня тошноту. Все мои подарки были завернуты и уложены в сумку. Я даже взяла запасную бутылку любимого папиного виски.
«Розали, пожалуйста, объясни, почему ты хочешь, чтобы я купила для тебя бутылку виски», — сказала тетя Морин.
«Это для папы! Это на Рождество, не для меня, обещаю! Просто я еще несовершеннолетняя и не могу сама купить».
Она разрешила и купила его для меня, завернув бутылку в плотную коричневую бумагу.
«Вот, держи», — сказала она, входя в мою квартиру. «Бутылка должна быть запечатана, когда ты вернешься домой к отцу».
Она усмехнулась, оставила поднос с пирожными и вышла.
Обратный отсчет до Рождества казался вечностью, пока Сьюзан не появилась в моей квартире, заявив, что она в командировке и ей нужно переночевать.
«Розали, — сказала она, затаскивая свои сумки в дверь. «Мне нужно жилье на несколько дней. Я здесь по делу, а не для развлечения. Продолжай готовиться к школе или делай все, что тебе нужно. Просто следи за тем, чтобы кофеварка всегда была заправлена, а я сама разберусь».
Я живу в маленькой двухкомнатной квартире, поэтому ее ночевка была неудобной. Но что мне оставалось делать? Сказать «нет»? А потом, чтобы папа на меня набросился?
Нет, спасибо.
Нехотя я разрешил ей остаться.
Поначалу Сьюзан была странно приятной. Она похвалила мои праздничные украшения, что было шокирующе, потому что обычно она насмехалась над всем, что я делал.
Но на второй вечер я был потрясен, когда Сьюзан предложила приготовить ужин.
«Я скоро вернусь со встречи», — сказала она. «И я позабочусь об ужине. Рыбу на гриле, хорошо? О, и чесночный хлеб!»
«Звучит восхитительно. Спасибо, Сьюзан!»
Я подумал, что, возможно… просто возможно, она пытается зарыть топор войны и наладить отношения между нами.
Спойлер: это не так.
В канун Рождества я проснулась от волнения. Мой рейс был назначен на вторую половину дня, поэтому я перепроверила свои вещи, надела любимый свитер и стала ждать, когда тетя Морин отвезет меня в аэропорт.
«Увидимся дома?» спросила я Сьюзен, надевая сапоги.
«Да», — ответила она, не поднимая глаз от своего ноутбука. «Мой рейс сегодня вечером. Я закроюсь и возьму ключи с собой».
Я добралась до аэропорта. И тут все рухнуло.
Стюардесса нахмурилась, глядя на экран, когда я протягивала ей свой билет.
«Мне очень жаль, мисс Саттон», — сказала она. «Но ваш рейс был отменен».
Я растерянно моргнула.
«Что? Отменен? Кто? Авиакомпания?»
Она наклонила голову и прищурилась на экран.
«Нет, все наши рейсы выполняются, мэм», — сказала она. «Но два дня назад в Интернете появилась информация об отмене рейса».
У меня свело желудок.
Что за черт?
Я не прикоснулся к своему билету. Я не зарегистрировался в Интернете. Ничего. В бешенстве я позвонил в службу поддержки авиакомпании, и там подтвердили, что отмена бронирования была произведена с моего счета. Не нужно было быть гением, чтобы понять, у кого был доступ к моему ноутбуку два дня назад.
Я был опустошен.
Когда я сидела в аэропорту и пыталась осмыслить произошедшее, зазвонил мой телефон.
Наслаждайтесь своим Рождеством! Наше будет идеальным, потому что оно пройдет без тебя! Морин получит твои ключи.
Это сообщение ударило меня как удар в живот. Она саботировала меня. Сьюзен саботировала меня.
Ее «милый» поступок был лишь прикрытием для ее плана держать меня подальше от папы на Рождество. В ярости я попыталась позвонить отцу, чтобы рассказать о случившемся, но трубку сразу же перевели на голосовую почту.
Следующие несколько часов я провел в тумане гнева и разочарования. Я мог бы покинуть аэропорт и вернуться домой, но я был просто оцепеневшим. Я не знал, что делать.
Мое Рождество было испорчено. Но около девяти вечера мой телефон снова зажужжал. На этот раз это был неизвестный номер.
Ваш маленький план сработал. Я застрял в пекарне. Там холодно, и мне нужно, чтобы ты меня забрала. СЕЙЧАС ЖЕ, РОЗАЛИ!
Я моргнул, увидев сообщение, и практически услышал голос Сьюзен, кричавшей на меня.
Какой план? Я же ничего не сделала! И все же я была заинтригована.
Я занята. Удачи, Сьюзан. Ты можешь идти.
А потом я вернулась домой.
На следующее утро, когда я собрал воедино события катастрофической ночи Сьюзан, ирония была просто восхитительной.
Вот что произошло:
После того как я уехал в аэропорт, Сьюзан отправилась в местную пекарню за пирогами для рождественского ужина. Но поскольку она, в общем-то, Сьюзан, то припарковала свою арендованную машину незаконно, в зоне эвакуации, заметьте.
Почему я?
Потому что мой папа купил нам одинаковые телефонные номера, отличающиеся только одной цифрой, чтобы он мог их запомнить. Я был единственным номером, который Сьюзан удалось запомнить, и, видимо, у кармы было чувство юмора.
И в довершение всего Сьюзан решила, что я саботировал ее и позвонил в эвакуационную компанию, обнаружив аннулированный авиабилет.
Тем временем мой отец, который всю ночь пытался дозвониться до Сьюзан, наконец перезвонил мне. Его голос был напряженным и обеспокоенным.
«Разве ты не должна быть уже здесь, Роуз?» — спросил он. «А где Сьюзан?»
«О, вы не слышали?» сказал я, едва сдерживая смех. «Она, наверное, все еще в пекарне или прохлаждается во дворе».
«О чем ты говоришь, Розали?»
Я рассказала ему обо всем.
Об отмененном рейсе, о сообщении Сьюзан и о том, как она сейчас застряла.
«Ты шутишь», — сказал папа. «Она действительно отменила твой рейс?»
«Да», — ответила я. «Больше некому было это сделать. И теперь она расплачивается за то, что была некрасивой».
Он замолчал на мгновение, затем вздохнул.
«Розали, тебе следует кое-что знать», — сказал он. «Несколько недель назад Сьюзен сказала мне, что не думает, что тебе стоит приезжать на Рождество».
Я замерла.
«Что?»
«Она сказала, что всем будет легче, если останемся только мы. Я думал, что она смирится или справится с этим, когда приедет к тебе в командировку. Но я не думал, что она действительно сделает что-то подобное».
«Папа, ты знал, что она не хотела, чтобы я там был?» спросил я.
«Я думал, что смогу все исправить, дорогая», — мягко сказал он. «Я хотел, чтобы это Рождество было особенным для вас обоих. Я знаю, что мама в отъезде, поэтому я должен был сделать так, чтобы это было хорошо для тебя. Я не думал, что Сьюзен зайдет так далеко. Я проигнорировал эту тему после разговора с ней».
«Ты думал, что игнорирование поможет?»
Его молчание было достаточным ответом.
«Я сажусь на следующий рейс», — просто сказал он.
Когда спустя несколько часов Сьюзан наконец добралась до дома, поймав попутку у водителя эвакуатора, она выглядела так, словно ее тащили по жизни.
Сьюзан пошла в ванную и смыла с себя все пережитое, после чего провалилась в глубокий сон на диване. Когда она проснулась, там был мой отец, только что прилетевший с рейса.
«Ты отменила ее рейс?» — потребовал он, прежде чем сказать что-то еще.
Сьюзан замерла, ее лицо побледнело.
«I… Роб, я хотела, чтобы мы провели время всей семьей без…»
«Без моей дочери?» — огрызнулся он. «Ты не просто испортила ей Рождество, ты пыталась разрушить наши отношения. Что за человек так поступает с подростком? Розали — всего лишь ребенок, которому пришлось повзрослеть из-за тебя!»
Сьюзен заикалась, пытаясь защититься, но удар был нанесен.
«Собирай вещи, — твердо сказал папа. «Проведи Рождество там, где захочешь. Но это будет не здесь. А я проведу Рождество со своей дочерью».
На этот раз Сьюзен потеряла дар речи. Она собрала свои вещи и ушла, стыдливо повесив голову.
А что касается меня?
Папа заказал нам билеты домой и пообещал, что Сьюзан не будет там, когда мы прилетим. Остаток каникул мы провели, попивая горячее какао, поедая пирог и смеясь над нелепостью всего этого.
А Сьюзен?
Она провела Рождество в одиночестве в гостиничном номере, леча свое уязвленное самолюбие и выписывая себе крупный штраф за буксировку.
Стыдно. Иногда карма срабатывает быстро.